[자동 재생을 거부한다---]



君が見る夢は古いインクで紙に書いた祈りのよお
きまがみるゆめは ふるいいんくで かみにかいたいのりのよお
그대가 꾸는 꿈은 낡은 잉크로 종이에 쓴 기도만 같아

小さなその手が縋るものも今はまだ何処にもいない
ちいさなそのてが すがるものも いまはまだ どこにもない
작은 그 손이 매달릴 곳도 지금은 그저 어디에도 없어

それでも君の行く道をきれいなものはきれいなままで守り続けたいと思うよ
それでもきみのゆくみちを きれいなものは きれいなままで まもりつづけたいとおもうよ
그래도 그대가 가는 길을 아름다운 것은 아름다운 그대로 지켜두고 싶어

空と水が星を染めて淡く虹を描いて散って
そらとみずが ほしをそめて あわくにじを えがいてちって
하늘과 물이 별을 물들이고 희미하게 무지개를 그리며 흩뿌리고

眩しい夜君が歌う声はどこまで届くのだろう
まぶしいよる きみがうたう こえはどこまでとどくのだろう
눈부신 밤 그대가 노래하는 소리는 어디까지 전해질까

憧れの住まう青い星の光ただ僕らは恋をして
あこがれのすまう あおいほしのひかり ただぼくらはこいをして
그리운 고향 푸른 별의 빛, 그저 우리들은 사랑을 하며

たった一つの未来のために今の全て奏でてみる
たったひとつの みらいのために いまのすべて かなでてみる
오직 하나의 미래를 위해 지금의 모든 것을 연주해 보네

飛び立つよまだ暗い空へ
とびたつよ まだくらいそらへ
날아오를 거야 아직은 어두운 하늘로


君のささやきは閉じた心を切り裂いてく刃のよう
きみのささやきは とじたこころをきりさいてくやいばのよう
그대의 속삭임은 닫힌 마음을 베어 가르는 칼날만 같아

無邪気な光に晒されたこの身を守る術などない
むじゃきなひかりに さらされた このみをまもる すべなどない
순결한 빛에 노출된 이 몸을 지킬 방법이 없어

眩しさという悲しみを瞬きもせず受け止めている君を守りたいと思うよ
まぶしさというかなしみを まばたきもせず うけとめている きみをまもりたいとおもうよ
눈부심이라는 슬픔을 눈 깜빡임도 없이 받아들이는 그대를 지키고 싶어

どこから来てどこまで行く嘗て生まれた場所に立って
どこからきて どこまでゆく かつて うまれたばしょに たって
어디로부터 와서 어디까지 가는걸까, 태초의 태어난 장소에 서서

何を思い何を探す僕はどこまで届くのだろう
なにをおもう なにをさがす ぼくは どこまで とどくのだろう
무엇을 생각하며 무엇을 찾는걸까, 나는 어디까지 도달하게 될까

君を招いてる青い星の光遠ざかるほどきれいに
きみをまねいてる あおいほしのひかり とおざかるほど きれいに
그대를 이끄는 푸른 별의 빛이 멀어져가는 만큼 아름답게

たった一つの願いのように闇の中で揺れている
たったひとつの ねがいのように やみのなかで ゆれている
오직 하나의 염원처럼 어둠 속에서 흔들리고 있어

手を伸ばすまだ暗い空へ
てをのばす まだくらいそらへ
손을 뻗어서 아직은 어두운 하늘로


遥かなる調べ青い星の光ただ誰もが恋をして
はるかなるしらべ あおいほしのひかり ただだれもが こいをして
아득해져만 가는 선율의 푸른 별의 빛, 그저 누구나가 사랑을 하며

たった一つの未来のために今の全て奏でている
たったひとつの みらいのために いまのすべて かなでている
오직 하나의 미래를 위해 지금의 모든 것을 연주하고 있어

君が夢見るなら側に立って同じ彼方へ手を伸ばすよ
きみがゆめみるなら そばにたって おなじかなたへ てをのばすよ
그대가 꿈꾼다면 옆에 서서 똑같은 저편에 손을 뻗을게

君が信じた静かな空にいつか僕も届くだろう
きみがしんじた しずかなそらに いつかぼくも とどくだろう
그대가 믿는 고요한 하늘에 언젠가 나도 도달할 수 있을까

どこまでも眩しい Heavenly Blue
どこまでも まぶしい Heavenly Blue
어디까지나 눈부신 Heavenly Blue




flac은 인터넷이 느리므로 좀 있다가...




이 가사의 주인공...
오프닝은 슬레인꺼구나!
이런 공주덕후

왠지 좀 더 일본어 공부하는 기분을 내기 위해 후리가나인지 요미가나인지를 밑에다가 붙였당.
여전히 만만하지 않은 표현들이 숨어있군




저작자 표시 비영리

Trackback Address :: http://farseer.tistory.com/trackback/917 관련글 쓰기

댓글을 달아 주세요